Pages

quarta-feira, 14 de dezembro de 2011

Pra mim, os dois tipos de costume são tentativas de auto-afirmação

Comentários
39 Comentários

39 comentários:

redman disse...

pois misturar duas linguás é algo feio e errado, e destrói a graça de ter dado vida ao infeliz que faz isso :D

Laharl sama disse...

Baka '-'
cada um pode falar do jeito que bem quizer,não importa como u.u'

Kyon Entediado disse...

"Pra mim, os dois tipos de costume são tentativas de auto-afirmação"

A questão é: porque um é aceito normalmente e o outro não ?

Sebastian Michaelis disse...

Descobri como argumentar contra meu pai!

Anônimo disse...

E a pura realidade =/

E eu digo e repito: O mundo desde o seu começo é feito de diferenças, e sempre ira ter suas diferenças, agora o fato é que, o que não é "padrão" de um povo ou cultura, o "diferente" ira ter seu preconceito. =[

Michel Britto disse...

''pois misturar duas linguás é algo feio e errado, e destrói a graça de ter dado vida ao infeliz que faz isso :D''

em parte concordo com você

Kevin.C.O disse...

simples ; giria = "portugues " de mano,
Japones + Português = otaku brasileiro. Acho que simplesmente por não tão popular, uma minoria, e levado os atos de um "otaku" como estranhos e ate infeliz, pq ate no Japão n e assim como muitos de vcs pensam. Conheço uma garota que veio do Japão, perguntei se tinha muito otaku la, ela me disse que nem sabia o que e isso, =/.Claro, lá deve ser um pouco maior por ser o pais onde nasceu a "tradição".

essa e minha teoria ._.

R... disse...

Se for pensar bem, o torcedor de futebol também é um "Otaku", já que o termo "Otaku" se associa a qualquer tipo de vicio.

Quem mistura palavras em japonês com o português é muito babaca.

Sobre Cosplay e pintar o cabelo, isso é coisa cultural, ninguém nasce com cabelo azul, logo é estranho ver alguém com cabelo azul. As roupas e estilos dos personagens são feitos com base no mundo em que eles vivem, logo o estilo fará sentido lá, mas não aqui no mundo real.

R... disse...

@Kevin C.O

Isso nem é teoria, é fato.

Otakus de anime no japão são aqueles seres nojentos que adoram garotinhas moe e pré-adolescentes mostrando calcinha. Lá eles são desprezados, e com razão.

Baka.ko disse...

eu nem ligo pra quem mistura, mas eu nao misturo só odeio quem ficam com umas exclamações do tipo : ''NYaaaaaa'' , sei lá, tenho uma amiga que faz isso e é irritante, mas tipo se nao ficar chato , tá legal

Lucas disse...

verdade, nao gosto de futebol e vejo esse pessoal chorando por time, saindo vestdo de bebe em carnaval, mas depois quando fazemos isso apenas em eventos, nos que somos doidos ??

Aurunemaru (Pyong Dovahkiin) disse...

malditas modinhas de um povo influenciado pela mídia
é isso, otaku """é estranho""" pq não aparece na mídia (E NAO VENHAM FALAR SOBRE ANIMES DUBLADOS)

Kioumaru. disse...

LOL,usarei a minha frase de sempre....

Ser normal é só mais um jeito de diminuir a capacidade humana.

u_ú

- Juls Zanette :D disse...

Não entendo esse preconceito com anime dublado, tem muita dublagem de anime muito boa. Quero ver alguém aqui vim dizer que viu a liga Indigo em japonês... pff (se bem que dependendo da idade... ENFIM)

Voltando ao assunto, isso mostra o preconceito da sociedade com o que é novo e diferente. A cultura do futebol faz parte do país ha anos, logo chorar pq o time foi rebaixado ou sei lá mais o que é uma coisa comum, agora a cultura "otaku", que é relativamente nova é tratado como algo escroto e idiota, coisa de criança. A criatura que fez esse desenho ganhou meu respeito, comparo as duas coisas de uma maneira muito inteligente e mostro que não tem porque ter preconceito se olhando de certo ângulo é tudo a mesma coisa (:

nossa, fico tão poética as 2:22 da manhã...

- Juls Zanette :D disse...

Liga Indigo de Pokemon, falto ali xD

P.Julian disse...

Misturar uma língua com outra é esquisito, é chato pra caramba quando tu vê um "pseudo-intelectual" de 12 anos misturando inglês com português, e quando um "Otaku" (Particularmente não gosto desse termo)começa colocar palavras japonesas no meio de suas frases isso se torna 3x mais irritante.
Mas depende muito da frequência, tipo se alguém falar "kawai" ou qualquer outra palavra em japonês de vez em quando não fica tão ridículo, assim.
O Problema é que a maioria das pessoas que fazem isso com frequência só querem chamar a atenção, tipo "Olha pra mim, eu sou um OTAKU".
Isso envolve toda uma questão de maturidade e mentalidade, além de que tudo é questão de costume. Nós brasileiros estamos muito mais acostumados com o futebol do que com a cultura de outros países (no caso o Japão), isso é completamente normal e aceitável, não é motivo pra ninguém se sentir descriminado ou pra ficar de mimimi sendo que temos problemas bem maiores do que esse.
Mas independente de tudo o que eu falei aqui eu acho que é só fazer o seguinte: Faz o que tu quiseres, falas do jeito que quiseres, afinal somos livres pra gostar/falar/fazer o que bem entendermos deis de que isso não faça mal a ninguém e que Fodam-se as opiniões alheias, pois julgado por pessoas todo mundo já foi e vai continuar sendo pelo resto da vida sendo assim não precisam dar tanta importância para as opiniões alheias.

Erm, aamm... disse...

Juls Zanette,
O problema nem é o anime ser dublado, realmente existem dublagens ótimas.
Mas é que a maioria fica um cu cagando com diarreia!
Mas pra mim, o pior nem é a dublagem, e sim, a censura!
Animes teem classificação de idades, se tem violência, sangue, e as porra toda, NÃO PASSA PRAS CRIANCINHAS QUE ASSISTEM BOM DIA E CIA, E TV GLOBINHO NÃO!

*Momento revolta off*

Eu sinceramente acho que otakus são completamente ridicularizados em quase todos os lugares. Isso é podre, porque existe coisa muito pior que otaku por aí, mas geral fica querendo dar. e_e
O povo fala mal, e nem pesquisa sobre o assunto. Dizem que anime é de criança, mas nunca pararam pra ver um, a não ser os que passam na TV aberta. Tenho certeza que a maioria desse povo não sabe que animes teem violência e sexo. u-u

Dressyh disse...

A unica diferença é pq o futebol ja é um costume brasileiro há seculos. Agora otakus e otomes são coisas novas aqui no brasil, além da cultura japonesa ser chamada de 'estranho' por algumas pessoas, más pragnt é normal !

Caio Nogueira disse...

=.= nem sei por que zoam os otakus ,o povo do futebol eh bem mais ridiculo...

ninjanimal disse...

os dois são toscos
FIM
badadadadaddududu
SUBSCRIBE!
boop

Shooby disse...

"pois misturar duas linguás é algo feio e errado, e destrói a graça de ter dado vida ao infeliz que faz isso :D"

diga isso pra as várias aberturas que misturam inglês e japonês @.@ (não consegui entender nada sem ler a letra da ending de Spice and Wolf)

eu gostei de beck, mesmo com o inglês meio japonês deles xD

E eu não me importaria se uma garota falasse "nyaaaa" perto de mim (principalmente do jeito que eu sou forever alone) é só não exagerar... resumindo misture com moderação ;D

Maat' disse...

true history .

Baka.ko disse...

pq a garota vc nao a conhece...
sei lá ela uer chamar atenção...
a cada 5 palavras sao 6 nyas...
mas como minha mae diz
''Gosto e cu cada um tem o seu e usa do jeito que quer''
e disso eu nao discordo

Kevin.C.O disse...

Sua mãe fala isso?! Tenso..

Kyuu disse...

Pega o comentario do P.Julian, mistura com o do Shooby e pronto, você tem a minha opinião!

Eu por exemplo, tenho mania de falar "Shit" quando alguma merda acontece e... muita merda acontece, daí acabo falando "Shit" direto, mas nas horas certas... então não fica "anormal"(pelo menos nunca falaram nada), tipo, fica meio que um gíria ou algo assim... e palavras em japonês, eu digo de vez em quando, tipo "Temeee..." ou "Temera!", algumas frases de alguns personagens de anime/mangá, tipo "Zura janai; Katsura da!" de Katsura do anime Gintama, mas tipo, só digo quando tenho certeza de que 70% dos que estão presentes comigo vão entender. Hum... e é isso, eu acho.

Shit! Escrevi demais! D:

sasu cross disse...

Pra mim é tudo estranho do mesmo jeito. Mas o P. Julian falou tudo.

Yuki-Chan disse...

mano, adorei essa comparacao
e mais doq um fato isso... *-*

Vitz disse...

Eu acho que as pessoas deveriam ter o direito serem livres para serem o que querem sem serem alvo de críticas desnecessárias de outras pessoas que não concordam/não agem da mesma forma que elas.

Independentemente de ser um subcultura (sim, crianças, otakice é uma subcultura) ou não, gosto é gosto. Cada um tem o seu e não se deve ficar perturbando eles por isso.

Elas tem o direito de pensar e agir diferente de você. Se você acha que não, você também não deveria ter esse direito.

E isso que eu disse é pra todo mundo aqui. Abraços.

brokulis disse...

As pessoas são livres. Se você quer fazer tudo isso ai faz ué. Foda-se a opinião dos outros.

Unknown disse...

O que causa a má fama de Otakus por aqui são aqueles aspirantes a otakus que saem por aí fazendo tudo que acontece nos animes achando que tão sendo 'descolados'.

E algo que me chamou atenção é que todos os exemplos da imagem são comparados a naruto, logo, a pessoa que fez isso também é um aspirante a otaku.

M4ST3R-CR4FT disse...

para a gente ter nascido aqui a gente deve ser bem ruim

Vitz disse...

@brokulis

Você pegou bem o espírito da coisa.

Mas meu alvo aqui não é quem faz, é quem critica e não quer que as pessoas tenham liberdade pra fazerem isso, trantando-as como inferiores por causa disso.

Vitz disse...

E essa frescura de falar que misturar uma língua com a outra é ruim é a coisa mais hipócrita que eu já vi pessoas falarem.

Misturar línguas é uma coisa antiga e existe desde que o mundo é mundo. É assim (também, não só) que surgiram a maior parte das línguas que conhecemos.

É uma completa hipocrisia, nós, que CONSTANTEMENTE misturamos inglês com português na nossa língua falarmos que não se pode misturar japonês com português porque é "feio".

Menos hipocrisia, pessoal.

vinicius1610 disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
redman disse...

eu escrevi "pois misturar duas linguás é algo feio e errado, e destrói a graça de ter dado vida ao infeliz que faz isso :D" então estava falando de qualquer língua, não ligo se esta misturando Espanhol com Português (assim como eu fazia quando criança) nem se é japonês com catalão, eu simplesmente não gosto, é errado, deixa a língua que já é tão complicada ainda mais complicada e depois tem pessoas que não param de misturar as línguas

cookies disse...

concordo completamente com a Vitz. :3

Hitomy-chan disse...

O negocio é o seguinte,esse povo que fica chamando os otakus e otomes de estranhos,loucos etc etc são um bando de ignorantes,não por não saberem o que é mangá,cosplay,animes, mas sim por não respeitarem o que as outras pessoas fazem.Poxa galera,ser um otaku não é ser um alien!É completamente normal,faz parte das escolhas e gostos de cada um!O lance pra esse povo é:Todo mundo tem que ser igual á todo mundo,senão é um extraterrestre.Ai fica tudo aquela mesmice!
Olha,muitos não irão concordar comigo,eu sei,mas de acordo com a minha opiniao o mundo só vai desempacar quando todos deixarem de lado o egoismo e essa paranoia de "Todo mundo igual".Cada um tem o direito de fazer ser e gostar do que quiser,porque igualdade é o que não fez o mundo chegar onde chegou hoje(se bem que tem muuuito o que melhorar).

Choujo disse...

A própria Cultura Japa em si é completamente estranha pra gente.

Como o relevo do Japão é mais "montanhosa" (eles não podem cultivar muitos alimentos) passaram a usar as coisas do mar como seu alimento. Até aí tudo bem, muitos países fazem isso, mas eu acho que com a bomba atômica em Nagasaki e Hiroshima, eles passaram a ter que comer coisas bem... peculiares como o peixe cru.
Ainda mais que esse país tem um índice gigantesco de suicídios

Unknown disse...

Por que eles sempre falam errado Porra!!!!!

Nunca vi tanta gente falando errado como nun evento de animes,se quer falar japonês,pode falara, MAS FALA CERTO PORRA!